1.4 KiB
1.4 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ดาวิดยังคงทูลพระเจ้าต่อไป
ใจของข้าพระองค์จึงยินดี
ในที่นี้คำว่า "ใจ" หมายถึงความคิดและอารมณ์ของผู้พูด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยเหตุนี้ข้าพระองค์ยินดี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ศักดิ์ศรีของข้าพระองค์ก็ลิงโลด
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) คำว่า "ศักดิ์ศรี" แทนถึงความรู้สึกมีเกียรติของบุคคลหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ชื่นชมยินดีในพระเจ้า" หรือ 2) คำที่แปลว่า "ศักดิ์ศรี" มีความหมายที่แท้จริงคือ "ตับ" ซึ่งแทนถึงอารมณ์ของผู้พูด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์ดีใจ"