1.6 KiB
1.6 KiB
ข้อมูลทั่วไป
พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่อง
พวกพ้องของเขาทุกคน
คำเหล่านี้สามารถอ้างถึง 1) พวกพ้องของพวกช่างที่ทำรูปเคารพ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกพ้องของช่างทุกคน" หรือ 2) คนเหล่านั้นที่เกี่ยวข้องตัวพวกเขาเองกับรูปเคารพโดยนมัสการมัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเหล่านั้นทั้งหมดนมัสการรูปเคารพ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
จะได้รับความอับอาย
นี่สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะอับอาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
จงให้พวกเขายืนหยัดด้วยกัน
"ให้พวกเขาทั้งหมดมาด้วยกันต่อหน้าเรา"
พวกเขาจะหมอบลง
"พวกเขาจะหวาดกลัว" "ตัวงอด้วยความหวาดกลัว" คือตัวงอในความกลัว