th_tn/ezk/17/14.md

1.1 KiB

อาณาจักรนั้นจะอ่อนแอและตั้งตัวขึ้นอีกไม่ได้

การที่อาณาจักรจะเล็กและอ่อนแอลงถูกกล่าวถึงเหมือนกับการที่มันจะต่ำลงในขณะที่มันยกตัวเองขึ้นให้ยิ่งใหญ่และมีอำนาจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นอาณาจักรจะยังคงเล็กและไม่ยิ่งใหญ่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

แผ่นดินนั้นจะอยู่รอด

คำว่า "แผ่นดิน" ในที่นี้แทนถึงอาณาจักรของยูดาห์และประชาชนที่อยู่ในนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาณาจักรจะยังคงอยู่ต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)