1.8 KiB
1.8 KiB
ขอทรงรับคำแนะนำของข้าพระองค์
นี่สามารถกล่าวในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงกรุณายอมรับคำแนะนำของข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ขอพระองค์ทรงเลิกทำบาป
ในที่นี้การปฏิเสธความบาปถูกกล่าวถึงในลักษณะของการหนีไปจากมัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ปฏิเสธความบาปของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ผู้ถูกบีบบังคับ
คำคุณศัพท์เล็กๆ นี้หมายถึงผู้ที่ถูกกดขี่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนผู้ถูกข่มเหง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
บางทีความรุ่งเรืองของพระองค์อาจจะขยายออกไปอีกได้
นี่สามารถกล่าวในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าอาจจะขยายความเจริญรุ่งเรืองของพระองค์ออกไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)