2.1 KiB
2.1 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
เปาโลยังคงพูดคุยกับพวกผู้เชื่อใหม่ในเมืองเอเฟซัสต่อไป
ถ้าอย่างนั้นแล้ว พวกท่านได้รับบัพติศมาอะไร
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การบัพติศมาแบบไหนที่พวกท่านได้รับ? (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พวกเขาตอบว่า
"พวกสาวกตอบว่า"
บัพติศมาของยอห์น
ท่านสามารถแปลวลีนี้เป็นประโยคที่สมบูรณ์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรารับบัพติศมาแบบที่ยอห์นได้สอนไว้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
บัพติศมาของการกลับใจใหม่
ท่านสามารถแปลคำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "การกลับใจใหม่" เป็นคำกริยา "กลับใจ" ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การบัพติศมาที่ผู้คนร้องขอ เมื่อพวกเขาต้องการกลับใจจากบาปของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ผู้ทรงเสด็จมาภายหลัง
นี่หมายความว่า การมาภายหลังยอห์นผู้ให้บัพติศมาในเวลานั้น และไม่ใช่การเดินตามหลังเขาจริงๆ