th_tn/act/18/18.md

3.0 KiB

ข้อมูลทั่วไป

เปโลออกไปจากเมืองโครินธ์พร้อมกับปริสสิลลากับอาควิลลา และเดินทางต่อไป

พวกพี่น้อง

คำว่า "พวกพี่น้อง" หมายถึงพวกผู้เชื่อทั้งผู้ชายและผู้หญิง

ลงเรือไปยังแคว้นซีเรียกับปริสสิลลาและอาควิลลา

เปาโลลงเรือที่แล่นออกไปยังแคว้นซีเรีย ปริสสิลลาและอาควิลลาก็ไปกับท่านด้วย

ท่าเรือเมืองเคนเครีย

เมืองเคนเครียเป็นเมืองท่าที่อยู่ในพื้นที่ของเมืองโครินธิ์ที่มีขนาดใหญ่กว่า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

บนเป็นนาศีร์

นี่เป็นการสัญญา หรือสาบานที่จะทำบางสิ่งเพื่อพระเจ้าในธรรมบัญญัติของโมเสส ที่อนุญาตให้คนนอกเผ่าเลวีรับใช้พระเจ้า

เมื่อพวกเขามาถึงเมืองเอเฟซัส

"เมื่อเปาโล ปริสสิลลา และอาควิลลามาถึงเมืองเอเฟซัส"

สนทนาโต้ตอบ

"พูดคุยกับ" หรือ "โต้ตอบกับ"

ก็ลาพวกพี่น้อง

คำว่า "พวกพี่น้อง" หมายถึงพวกผู้เชื่อชายและหญิง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ก็ลาพวกผู้เชื่อ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

ก่อนที่จะออกจาก

"ก่อนที่เปาโลจะออกจาก"

เขาได้โกนศีรษะ

นี่เป็นการกระทำที่เป็นสัญญลักษณ์ที่แสดงให้เห็นว่า ได้แก้บนแล้ว ประโยคนี้สามารถทำให้อยูในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านได้ให้คนโกนผมออกจากศีรษะของท่าน" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-symaction]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])