2.3 KiB
2.3 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ในที่นี้ คำว่า "พวกเขา" (รูปกรรมของประโยค) และ "พวกเขา" (รูปประธานของประโยค) หมายถึงพวกอัครทูต
พาพวกอัครทูตออกมา
"พาพวกอัครทูตออกไปจากคุก"
ตอนรุ่งเช้า
"ขณะที่เริ่มมีแสงสว่าง" ถึงแม้ว่าทูตสวรรค์ได้พาพวกเขาออกมาจากคุกในเวลากลางคืน ดวงอาทิตย์ขึ้นตอนเวลาที่พวกอัครทูตมาถึงลานพระวิหาร"
ในพระวิหาร...เข้าไปในพระวิหาร
พวกเขาไม่ได้เข้าไปในอาคารพระวิหารที่อนุญาตให้เฉพาะพวกปุโรหิตเท่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในลานของพระวิหาร...เข้าไปในลานของพระวิหาร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
บรรรดาถ้อยคำแห่งชีวิตนี้
นี่เป็นการอ้างถึงถ้อยคำแห่งข่าวประเสริฐที่พวกอัครทูตได้ประกาศ ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "ถ้อยคำทั้งหมดนี้เกี่ยวกับชีวิตนิรันดร์" หรือ 2) "ถ้อยคำทั้งหมดนี้เกี่ยวกับวิถีชีวิตใหม่"
ใช้คนไปที่คุกเพื่อพาพวกอัครทูตออกมา
นี่มีความหมายว่า บางคนไปที่คุก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ใช้บางคนไปที่คุกเพื่อพาพวกอัครทูตมา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)