2.1 KiB
พระองค์ได้ทรงนำมามอบให้ข้าราชบริพาร
การมอบสิ่งต่างๆ ไว้ในมือของพวกเขาหมายถึงการให้สิ่งต่างๆ เหล่านั้นแก่พวกเขา มันบอกเป็นนัยว่าพวกเขาจะทำอย่างไรกับสิ่งที่พระองค์ได้ทรงต้องการให้พวกเขาทำ ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงมอบมันให้พวกข้าราชบริพารของพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
กษัตริย์อาสาได้ทูลว่า
นี่หมายความว่าพระองค์ตรัสโดยใช้พวกข้าราชบริพารของพระองค์ อาสาทรงบอกพวกข้าราชบริพารของพระองค์ถึงสิ่งที่จะพูดกับกับเบนฮาดัดและพวกเขาได้กระทำตาม ความหมายของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาสาทรงบอกพวกข้าราชบริพารของพระองค์ให้พูดกับเบนฮาดัด" หรือ "อาสาตรัสกับเบนฮาดัดผ่านทางพวกข้าราชบริพารของพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])