th_tn/1ki/05/05.md

1.4 KiB

ฉะนั้น

นี่เป็นการเน้นย้ำถึงคำที่จะตามมา "จงฟัง นี่คือสิ่งที่เรากำลังจะทำ" หรือ "เพราะสิ่งที่พระยาห์เวห์ทรงกระทำต่อเรา นี่คือสิ่งที่เราากำลังจะทำ"

สำหรับพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพเจ้า...สำหรับนามของเรา

คำว่า "พระนาม" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงบุคคลนั้น คำแปลอีกอยางหนึ่ง "ที่ซึ่งพระยาห์เวห์ พระเจ้าของเราจะทรงประทับอยู่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ตั้งไว้บนบัลลังก์ของเจ้าแทนเจ้า

คำว่า "บัลลังก์" หมายถึงที่จะปกครองเป็นกษัตริย์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "ทำให้เป็นกษัตริย์ต่อจากเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)