16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
|||
|
|
|||
|
ดาเนียลยังคงกำลังอธิษฐานต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับประชาชนอิสราเอล
|
|||
|
|
|||
|
# เพราะภายใต้ท้องฟ้าทั้งสิ้น
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นสำนวน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะในโลกทั้งสิ้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# ไม่มีสิ่งใดเลยที่ได้ทำแล้ว
|
|||
|
|
|||
|
"ไม่มีสิ่งใดที่ได้ทำ" ประโยคนี้สามารถเขียนในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีอะไรได้เกิดขึ้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# สิ่งที่ได้ทำแก่เยรูซาเล็มแล้วนั้น
|
|||
|
|
|||
|
ประโยคนี้สามารถเขียนในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่ท่านได้กระทำต่อกรุงเยรูซาเล็ม" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|