ru_tn/hos/09/12.md

915 B
Raw Blame History

А если даже они и воспитают своих детей, Я отниму их. Потому что горе им, когда удалюсь от них!

כִּ֤י אִם־יְגַדְּלוּ֙ אֶת־בְּנֵיהֶ֔ם וְשִׁכַּלְתִּ֖ים מֵֽאָדָ֑ם כִּֽי־גַם־אֹ֥וי לָהֶ֖ם בְּשׂוּרִ֥י מֵהֶֽם Перевод (НРП): "Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них!" Пророк угрожает Израилю отнятием данного праотцам обетования умножить потомства их, как звезды небесные и как песок моря (Быт 12.2:22.17). В ст. 11 пророк повторяет угрозу, высказанную некогда Моисеем (Втор 32.25).