ru_tn/mat/10/33.md

792 B
Raw Permalink Blame History

Кто откажется от Меня ... от того и Я откажусь перед Моим Небесным Отцом.

ἀρνέομαι: "отрицать", "отвергать", "отрекаться", "отказываться". То есть: «будет отрицать перед другими людьми, что он предан Мне» или «откажется признаться перед другими, что он Мой ученик»... От того и Я откажусь перед Моим Небесным Отцом. Альтернативный перевод: «Я отвергну пред Моим Небесным Отцем, что этот человек принадлежит Мне». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)