2.6 KiB
Общая информация:
Здесь Иисус проводит различие между человеком и Богом. Бог - единственный, кто имеет право отнять жизнь, т.к. она - Его дар. Бог может также погубить человека (его физическую и духовную. сущность). Возможно, Иисус, говоря об уничтожении в геенне (а) подразумевал конечную участь гонителей Его последователей (это ободрение гонимым ученикам) или (б) то, что ученикам больше следует бояться Даятеля жизни (Бога), а не гонителей (людей).
Убивает тело.
Это означает физическую смерть. Если эти слова звучат странно, их можно перевести как «убивает вас физически» или «убивает людей».
Тело.
σῶμα: "физическое тело", "труп". Это та часть человека, к которой можно прикоснуться, в отличие от души или духа.
Душу убить.
Душа относится к духовному измерению, на нее не действуют физически законы, а потому физически её убить нельзя. Убить душу можно, лишив её вечной жизни с Богом.
Душу.
Псюхе: душа (1. "дыхание", "жизнь"; 2. "внутреннее естество", "центр внутренней жизни человека"; 3. "сущность человека"; 4. "личность" т.е. отдельное человеческое "я", "человеческая индивидуальность, как носитель отдельных социальных и субъективных признаков и свойств"; 5. "живое существо". Это часть человека, которую невозможно потрогать и которая остаётся жива после смерти физического тела. Бойтесь того, кто может... Вы можете добавить союз «потому что», чтобы пояснить, почему люди должны бояться Бога. Альтернативный перевод: «бойтесь Бога, потому что он способен». (См: rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords))