ru_tn/job/37/01.md

12 lines
972 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# моё сердце трепещет ... сдвинулось со своего места
Эти две фразы означают практически одно и то же и подчёркивают интенсивность его страха. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# От этого моё сердце трепещет
Местоимение «этого» относится к шторму в [Иов 36:33](../36/33.md).
# сдвинулось со своего места
Елиуй говорит о том, что его сердце забилось так сильно, как будто оно выпрыгнуло из груди. Альтернативный перевод: «оно переместилось со своего места» или «оно начало очень сильно биться». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])