ru_tn/job/23/07.md

615 B
Raw Permalink Blame History

Тогда

Это относится ко времени, предполагаемого разговора с Богом.

я навсегда получил бы свободу от моего Судьи

Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «мой Судья оправдал бы меня навсегда» или «Бог, который является моим Судьей, раз и навсегда объявил бы меня невиновным». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)