16 lines
650 B
Markdown
16 lines
650 B
Markdown
# Eu trarei
|
|
|
|
Aqui "eu" refere-se a Yahweh.
|
|
|
|
# Maressa
|
|
|
|
Nota de rodapé necessária dizendo que "Há um 'jogo em palavras' com o nome da vila e a palavra em hebraico para 'conquistador"'. Esse termo foi usado na conquista de Canaã por Israel. Agora Israel será conquistada. Essa cidade está provavelmente perto da cidade de Moresete-Gate onde nasceu Miqueias. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Adulão
|
|
|
|
Isso se refere a cidade real dos filisteus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).
|
|
|
|
# Raspai as vossas cabeças e cortai os vossos cabelos
|
|
|
|
Raspar a cabeça de alguém era um sinal de luto para os israelitas.
|