898 B
898 B
O homem que comete adultério com a esposa de outro homem, isto é, qualquer um que cometer adultério com a esposa de teu próximo
O sentido completo disso pode ser colocado de maneira explícita. T.A.: "O homem que comete adultério com a esposa de alguém". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
merecem morrer
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "vocês certamente devem morrer". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
mantém relação sexual com a esposa do pai
Essa é uma forma educada de dizer que ele tinha relação sexual com a esposa do pai. Algumas línguas usam mais expressões diretas, como "ter sexo com a esposa do pai". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
Estes cometeram perversão
Aqui Deus chama de "perversão" um homem ter sexo com sua nora, uma abominação. Veja como foi traduzido "perversão" em 18:22.