pt-br_tn/deu/13/18.md

434 B

tu ouviste à voz de Yahweh

Aqui, "voz" representa o que Yahweh diz. T.A.: "você está obedecendo o que Yahweh diz". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

que é correto diante dos olhos de Yahweh, teu Deus

O olhos representam visão, e visão representa pensamentos ou julgamento. T.A.: "o que é certo ao julgamento de Yahweh" ou "o que Deus considera certo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)