1.1 KiB
Conexão com o texto anterior
Jesus então fala às pessoas parábolas para explicar o Reino de Deus, as quais são explicadas mais tarde aos seus discí
Como o homem que lançou sua semente
Jesus compara o Reino de Deus como um fazendeiro que lançou suas sementes. TA: "Como um fazendeiro que lançou suas sementes"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Ele dorme a noite e se levanta de dia
"Ele acorda pela manhã e dorme de noite"
A lâmina
o talo ou broto
a espiga
a cabeça do talo ou a parte da planta que segura o fruto.
Ele imediatamente mandou passar a foice
Aqui "foice" é uma metonímia que afirma ao fazendeiro ou para as pessoas que o fazendeiro mandou para a colheita dos grãos. TA: "ele imediatamente mandou as pessoas com a foice para a colheita dos grãos" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Foice
Uma lâmina curvada ou uma gancho afiado para cortar grãos.
Porque a colheita tem chegado
Aqui a frase "tem chegado" é uma expressão idiomática para o grão esteja maduro para a colheia. TA: Porque o grão está pronto para ser colhido"(Ver rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)