pt-br_tn/job/39/21.md

835 B

Conexão com o Texto:

Yahweh continua a desafiar Jó.

Pateando

Aqui se refere ao cavalo. O cavalo bate as patas no chão porque ele está muito empolgado para começar a briga. T.A.: "Ele bate as patas com empolgação". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Pateando

"cava no chão com seus cascos".

ao encontro das armas

Aqui "as armas" representam a batalha na qual elas foram usadas. T.A.: "para participar da batalha". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ele zomba do medo

"Ele não tem medo algum".

zomba

"da risada de".

se espanta

"se desencoraja".

não recua

"não vai embora".

aljava

Ima bolsa na qual se guarda flechas.

soando

"sacode e faz barulho".

flanco

A lateral do cavalo.

dardo

Uma longa vara pontiaguda que as pessoas lançam em seus inimigos.