pt-br_tn/2ki/13/01.md

977 B

No vigésimo terceiro ano do reinado de Joás (filho de Acazias, rei de Judá)

"Depois que Joás havia governado Judá por quase 23 anos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

reinar sobre Israel em Samaria

"Governar sobre o reino de Israel localizado em Samaria".

reinou por dezessete anos

"Jeoacaz havia reinado por 17 anos".

Ele fez o que era mau aos olhos de Yahweh

Aqui "aos olhos" se refere a opinião de Yahweh. Tradução Alternativa (T.A.): "Ele fez o que era mal segundo Yahweh". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

seguiu os pecados de Jeroboão

"praticou os mesmos pecados que Jeroboão".

Jeoacaz não os abandonou

Aqui parar de pecar é dito como se ele houvesse se afastado deles. Isso pode também ser dito de forma afirmativa. T.A.: "Jeoacaz não parou de cometer os pecados de Jeroboão" ou " Jeoacaz continuou a cometer os mesmos pecados que Jeroboão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)