977 B
977 B
No vigésimo terceiro ano do reinado de Joás (filho de Acazias, rei de Judá)
"Depois que Joás havia governado Judá por quase 23 anos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
reinar sobre Israel em Samaria
"Governar sobre o reino de Israel localizado em Samaria".
reinou por dezessete anos
"Jeoacaz havia reinado por 17 anos".
Ele fez o que era mau aos olhos de Yahweh
Aqui "aos olhos" se refere a opinião de Yahweh. Tradução Alternativa (T.A.): "Ele fez o que era mal segundo Yahweh". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
seguiu os pecados de Jeroboão
"praticou os mesmos pecados que Jeroboão".
Jeoacaz não os abandonou
Aqui parar de pecar é dito como se ele houvesse se afastado deles. Isso pode também ser dito de forma afirmativa. T.A.: "Jeoacaz não parou de cometer os pecados de Jeroboão" ou " Jeoacaz continuou a cometer os mesmos pecados que Jeroboão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)