pt-br_tn/psa/132/009.md

591 B

Que os Teus sacerdotes se vistam de integridade

Integridade é dita como se fosse uma roupa. T.A.: "Que o povo reconheça que Teus sacerdotes são íntegros" ou "Eu desejo que o povo veja como seus sacerdotes sempre fazem o que é certo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Por causa do Teu servo Davi

"Por causa do que aconteceu com Teu servo Davi", Veja como uma frase similar foi traduzida em 132:1.

não Te afastes do Teu rei ungido

Aqui "afastes" significa rejeitar. T.A.: "não abandone o rei que ungistes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)