pt-br_tn/mrk/04/10.md

24 lines
1004 B
Markdown

# Quando Jesus estava só
Isto não significa que Jesus estava completamente só. Porém. que a multidão já tinha saído e Jesus estava com seus doze e alguns outros seguidores
# A vocês é dado
Isto pode ser colocado na forma ativa. "Deus tem vos dado" ou "Eu dou a vocês" (Ver [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Aos de fora
"Mas aqueles que não estão entre vocês". Isto se refere a todas as pessoas que não estava entre os doze ou a outro seguidor próximo.
# Tudo é em parábolas
Pode ser colocado que Jesus dava as parábolas para as pessoas. AT: "Eu tenho falado tudo em parábolas"(Ver [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Quando eles olharem... eles ouvirão.
Isto assume que Jesus estava falando das pessoas que estavam atentas ao que Ele lhes mostrava e ouviam o que ele dizia. TA: "Quando eles olharem o que estou fazendo...quando eles ouvirem o que estou dizendo" (Ver [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Virar
Isto refere a sair do pecado.