969 B
Conexão com o Texto:
Jesus continua contando uma parabola. Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
servos, dizendo: "Dizei àqueles que são convidados
Essa citação direta pode ser dita como uma citação indireta. Também, pode ser dita na forma ativa. T.A.: ''servos, ordenando a eles para dizer àqueles que ele convidou'' (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
Veja
''Olhe'', ou ''Escute'', ou ''Preste atenção para o que eu estou prestes a dizer a vocês''
meus bois e meus bezerros gordos foram mortos
Está implícito que os animais estão cozidos e prontos para comer. Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: ''Meus servos mataram e cozinharam meus bois e bezerros engordados'' (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
meus bois e meus bezerros gordos
''Meus melhores bois e bezerros gordos para comer''