28 lines
793 B
Markdown
28 lines
793 B
Markdown
# Informação Geral:
|
|
|
|
Para enfatizar o que Ele diria a Simão, o fariseu, Jesus contou-lhe uma história. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
|
|
|
# Havia dois devedores a certo credor
|
|
|
|
"Dois homens deviam dinheiro a um certo credor".
|
|
|
|
# quinhentos denários
|
|
|
|
"500 dias de trabalho". "Denário" é o plural de "Denarius". Um "denário" era uma moeda de prata. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]] e [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# cinquenta denários
|
|
|
|
"50 dias de trabalho". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
|
|
|
# o credor perdoou os dois
|
|
|
|
"ele perdoou seus devedores" ou "ele cancelou suas dívidas".
|
|
|
|
# Eu suponho
|
|
|
|
Simão era cauteloso acerca de sua resposta. T.A.: "provavelmente".
|
|
|
|
# Julgaste corretamente
|
|
|
|
"Você está certo".
|