905 B
905 B
Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: "Fala ao povo de Israel e diga: 'Não devais comer gordura alguma
Esse trecho contém uma citação dentro de outra citação. Uma citação direta pode ser colocada como uma citação indireta. T.A.: "Então Yahweh falou a Moisés e disse a ele para falar ao povo de Israel o seguinte: 'Vocês não devem comer gordura alguma'". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])
morreu sem ser em um sacrifício
"morreu mas não foi um sacrifício".
a gordura de um animal degolado por animais selvagens
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "a gordura de um animal o qual animais selvagens mataram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
pode ser usada
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "vocês podem usar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)