28 lines
954 B
Markdown
28 lines
954 B
Markdown
# Informação Geral:
|
|
|
|
Essas são as palavras de Yahweh acerca de Israel.
|
|
|
|
# O tempo está vindo; o dia está próximo
|
|
|
|
Ambos ''O tempo" e "o dia" se referem à época em que Deus punirá o povo de Israel. T.A.: "A punição de Israel acontecerá logo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# a profecia é contra toda a multidão
|
|
|
|
"o que Deus mostrou acontecerá com a multidão".
|
|
|
|
# multidão
|
|
|
|
Um grande número de pessoas. Aqui se refere ao povo de Israel.
|
|
|
|
# ainda que vivam
|
|
|
|
A palavra "vivam" se refere às pessoas de Israel que vendem coisas.
|
|
|
|
# Eles não retornarão
|
|
|
|
"eles não voltarão para Israel". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# nenhum homem vivendo em seu pecado será fortalecido
|
|
|
|
A palavra "fortalecido" se refere a Deus ajudar uma pessoa a persistir quando as coisas estão difíceis, através de esperança, encorajamento e energia física. "ninguém que desobedece a Deus será ajudado por Ele".
|