24 lines
695 B
Markdown
24 lines
695 B
Markdown
# viu
|
|
|
|
"soube" ou "percebeu".
|
|
|
|
# seu conselho não fora seguido
|
|
|
|
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Absalão não seguiu seu conselho". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# selou
|
|
|
|
Colocar um cobertor ou um pequeno assento de couro em um jumento ou cavalo, para que o cavaleiro se sente.
|
|
|
|
# colocou seus afazeres em ordem
|
|
|
|
Ele se preparou para sua morte ao dizer à sua família o que fazer depois que ele morresse. T.A.: "ele se preparou para sua morte". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Deste modo
|
|
|
|
"E foi assim que".
|
|
|
|
# foi enterrado
|
|
|
|
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "eles o enterraram". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|