pt-br_tn/1sa/15/01.md

629 B

a palavra de Yahweh

Isso refere-se à mensagem que Yahweh falou. T.A.: "a mensagem de Yahweh". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

destrói completamente a todos e a tudo que eles têm ... mata tanto homens quanto mulheres, crianças e bebês, gado e ovelhas, camelos e jumentos

Essas duas frases significam a mesma coisa. O segundo parágrafo da detalhes específicos de quem eles devem destruir completamente. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Não poupa niguém

Esse declaração negativa emfatiza quão completa era a destruição. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)