pt-br_tn/jhn/21/24.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Informação Geral
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Esse é o fim do Evangelho de João. Aqui o autor, o Apóstolo João, faz um comentário final sobre ele mesmo e sobre o que ele escreveu nesse livro. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# o discípulo ( não há no português)
''o discípulo João''.
# que dá testemunho sobre essas coisas
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Aqui ''testemunho'' significa que ele pessoalmente vê algo. T.A.: ''que viu todas essas coisas''. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# nós sabemos
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Aqui ''nós'' refere-se àqueles que confiam em Jesus. T.A. ''nós, que confiamos em Jesus, sabemos''. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Se cada uma delas fosse escrita
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: ''Se alguém escrevesse todas elas''. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# nem mesmo o mundo poderia conter os livros
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Jesus operou muito mais milagres do que as pessoas poderiam escrever em muitos livros. Aqui João usa de exagero para dar ênfase. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# os livros que seriam escritos
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: ''os livros que as pessoas poderiam escrever sobre o que Ele fez''. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])