lo_tn/mrk/10/41.md

1.5 KiB

ໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້

ຄຳວ່າ“ ນີ້” ຫມາຍເຖິງຢາໂກໂບແລະໂຢຮັນຮ້ອງຂໍໃຫ້ນັ່ງຢູ່ເບື້ອງຂວາມືແລະເບື້ອງຊ້າຍຂອງພຣະເຢຊູ.

ພຣະເຢຊູເອີ້ນເຂົາເຈົ້າ

"ພຣະເຢຊູເອີ້ນພວກລູກສິດຂອງພຣະອົງວ່າ"

ຜູ້ທີ່ຖືກພິຈາຣະນາເປັນຜູ້ປົກຄອງຂອງຄົນຕ່າງຊາດ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້: "ຜູ້ທີ່ປະຊາຊົນຖືວ່າເປັນຜູ້ປົກຄອງຄົນຕ່າງຊາດ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ປົກຄອງຄົນຕ່າງຊາດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ພິຈາຣະນາ

"ຖືກຮັບຮູ້ວ່າເປັນ"

ປົກຄອງ

"ມີການຄວບຄຸມ" ຫລື "ມີ ອຳນາດເຫນືອ"

ສິດອໍານາດເຫນືອ

"ຕິຕຽນສິດອຳນາດຂອງພວກເຂົາ." ນີ້ ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາສະແດງຫລື ນຳໃຊ້ສິດອຳນາດຂອງພວກເຂົາໃນທາງທີ່ຫລອກລວງ.