1.7 KiB
1.7 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ປັນຍາສືບຕໍ່ເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ຈົ່ງຫັນມາສົນໃຈ
"ຟັງຢ່າງລະມັດລະວັງ"
ເຮົາຈະເທຄວາມຄິດຂອງເຮົາໃຫ້ເຈົ້າທັງຫລາຍ
ສະຕິປັນຍາບອກປະຊາຊົນທຸກຢ່າງທີ່ນາງຄິດກ່ຽວກັບພວກເຂົາ ແມ່ນເວົ້າເຖິງຄວາມຄິດຂອງນາງເປັນຂອງແຫລວທີ່ນາງຈະຖອກອອກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຮົາຈະໃຫ້ຖ້ອຍຄຳຂອງເຮົາຈະແຈ້ງແກ່ພວກເຈົ້າ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ຄຳເວົ້າ" ສະແດງເຖິງຄວາມຄິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈະບອກເຈົ້າວ່າຂ້ອຍຄິດແນວໃດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ເຮົາໄດ້ຍື່ນມືອອກ
ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ຫມາຍເຖິງການເອີ້ນຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ ຫລື ການເຊື້ອເຊີນບຸກຄົນທີ່ມາ. ອາດແປົໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍໄດ້ເຊີນເຈົ້າມາຫາຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)