16 lines
2.2 KiB
Markdown
16 lines
2.2 KiB
Markdown
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
|
|
|
ດາວິດສືບຕໍ່ຮ້ອງເພລງຕໍ່ພຣະຢາເວ.ເຂົາໃຊ້ການຂະຫນານເພື່ອເນັ້ນສີ່ງທີ່ເຂົາເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# ພຣະເຈົ້າຊົງເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງຂອງຂ້ານ້ອຍ ... ຂ້ານ້ອຍເຂົ້າລີ້ໄພຢູ່ໃນພຣະອົງ, ພຣະອົງຊົງເປັນໂລ້ຂອງຂ້ານ້ອຍ, ຊົງເປັນພະລັງແຫ່ງຄວາມລອດຂອງຂ້ານ້ອຍ
|
|
|
|
ຄຳອຸປະມາທັງຫມົດເຫລົ່ານີ້ເປັນສັນຍາລັກຂອງຄວາມແຂງແກວ່ນ ແລະ ອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າ. ພວກເຂົາເນັ້ນຄວາມສາມາດໃນການປົກປ້ອງ ແລະຊ່ວຍຊີວິດຜູ້ຄົນຂອງເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ຜູ້ຊົງສົມຄວນແກ່ການສັນລະເສີນ
|
|
|
|
ນີ້ສາມາດເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງໄດ້. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ຊົງສົມຄວນທີ່ໄດ້ຮັບຄຳສັນເສີນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ຂ້ານ້ອຍຮ້ອງທູນພຣະຢາເວ
|
|
|
|
ນີ້ສາມາດເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງໄດ້. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຂົາຈະຊ່ວຍຮັກສາຂ້ານ້ອຍຈາກສັດຕູຂອງຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|