lo_tn/2co/01/01.md

24 lines
2.5 KiB
Markdown

# ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່
ຫລັງຈາກທີ່ໂປໂລທັກທາຍໄປໂບດໃນເມືອງໂກຣິນໂທ, ລາວໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບຄວາມທຸກທໍລະມານແລະການປອບໂຍນໂດຍຜ່ານພຣະເຢຊູຄຣິດ. ຕີໂມເຕກໍ່ຢູ່ກັບລາວຄືກັນ.
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
ຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ຕະຫລອດຈົດຫມາຍນີ້ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນຂອງໂບດໃນເມືອງໂກຣິນໂທແລະຊາວຄຣິສະຕຽນທີ່ເຫລືອຢູ່ໃນຂົງເຂດນັ້ນ. ຖ້າເປັນໄປໄດ້ຕີໂມທຽວຂຽນໃສ່ເຈ້ຍແຜ່ນຫນັງສືທີ່ໂປໂລເວົ້າ.
# ໂປໂລ ... ເຖິງໂບດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຢູ່ໃນເມືອງໂກຣິນໂທ
ພາສາຂອງທ່ານອາດຈະມີວິທີການແນະນຳຜູ້ຂຽນຈົດ ຫມາຍ ແລະຜູ້ຊົມທີ່ມີຈຸດປະສົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້າພະເຈົ້າ, ໂປໂລ ... ໄດ້ຂຽນຈົດຫມາຍນີ້ຫາເຈົ້າ, ອັກຄທູດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຢູ່ໃນເມືອງໂກຣິນໂທ" ໂປໂລ ... ໄປຫາໂບດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຢູ່ໃນເມືອງໂກຣິນໂທ
# ຕີໂມທຽວນ້ອງຊາຍຂອງພວກເຮົາ
ສິ່ງນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າທັງໂປໂລແລະຊາວໂກຣິນໂທຮູ້ຕີໂມທຽວແລະຖືວ່າລາວເປັນອ້າຍນ້ອງທາງວິນຍານຂອງພວກເຂົາ
# ອາຂາຢາ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງແຂວງ ໂລມ ໃນເຂດພາກໃຕ້ຂອງປະເທດກຣີກສະໄຫມປັດຈຸບັນ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# ຂໍໃຫ້ພຣະຄຸນຈົ່ງມີແກ່ເຈົ້າແລະຄວາມສະຫງົບສຸກ
ນີ້ແມ່ນຄຳອວຍພອນທົ່ວໄປທີ່ໂປໂລໃຊ້ໃນຈົດຫມາຍ ຂອງເຂົາ.