24 lines
2.5 KiB
Markdown
24 lines
2.5 KiB
Markdown
# ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່
|
|
|
|
ຫລັງຈາກທີ່ໂປໂລທັກທາຍໄປໂບດໃນເມືອງໂກຣິນໂທ, ລາວໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບຄວາມທຸກທໍລະມານແລະການປອບໂຍນໂດຍຜ່ານພຣະເຢຊູຄຣິດ. ຕີໂມເຕກໍ່ຢູ່ກັບລາວຄືກັນ.
|
|
|
|
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
|
|
|
|
ຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ຕະຫລອດຈົດຫມາຍນີ້ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນຂອງໂບດໃນເມືອງໂກຣິນໂທແລະຊາວຄຣິສະຕຽນທີ່ເຫລືອຢູ່ໃນຂົງເຂດນັ້ນ. ຖ້າເປັນໄປໄດ້ຕີໂມທຽວຂຽນໃສ່ເຈ້ຍແຜ່ນຫນັງສືທີ່ໂປໂລເວົ້າ.
|
|
|
|
# ໂປໂລ ... ເຖິງໂບດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຢູ່ໃນເມືອງໂກຣິນໂທ
|
|
|
|
ພາສາຂອງທ່ານອາດຈະມີວິທີການແນະນຳຜູ້ຂຽນຈົດ ຫມາຍ ແລະຜູ້ຊົມທີ່ມີຈຸດປະສົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້າພະເຈົ້າ, ໂປໂລ ... ໄດ້ຂຽນຈົດຫມາຍນີ້ຫາເຈົ້າ, ອັກຄທູດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຢູ່ໃນເມືອງໂກຣິນໂທ" ໂປໂລ ... ໄປຫາໂບດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຢູ່ໃນເມືອງໂກຣິນໂທ
|
|
|
|
# ຕີໂມທຽວນ້ອງຊາຍຂອງພວກເຮົາ
|
|
|
|
ສິ່ງນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າທັງໂປໂລແລະຊາວໂກຣິນໂທຮູ້ຕີໂມທຽວແລະຖືວ່າລາວເປັນອ້າຍນ້ອງທາງວິນຍານຂອງພວກເຂົາ
|
|
|
|
# ອາຂາຢາ
|
|
|
|
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງແຂວງ ໂລມ ໃນເຂດພາກໃຕ້ຂອງປະເທດກຣີກສະໄຫມປັດຈຸບັນ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ຂໍໃຫ້ພຣະຄຸນຈົ່ງມີແກ່ເຈົ້າແລະຄວາມສະຫງົບສຸກ
|
|
|
|
ນີ້ແມ່ນຄຳອວຍພອນທົ່ວໄປທີ່ໂປໂລໃຊ້ໃນຈົດຫມາຍ ຂອງເຂົາ.
|