2.5 KiB
ພິ່ນໄດ້ປົກຄອງອິດສະຣາເອນສອງປີ
"ລາວໄດ້ຄອບຄອງ 2 ປີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers).
ສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວ
ຄວາມຄິດເຫັນຂອງພຣະຢາເວ ກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າເປັນສິ່ງທີ່ ພຣະຢາເວເຫັນສິ່ງນັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວຖືວ່າເປັນສິ່ງຊົ່ວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
ໄດ້ດຳເນີນໃນທາງຂອງພໍ່ຂອງເພິ່ນ ເເລະໃນທາງຂອງເເມ່ຂອງເພິ່ນ ເເລະ ໃນທາງຂອງເຢໂຣໂບອາມລູກຊາຍຂອງເນບັດ
ພຶດຕິກຳຂອງຄົນຜູ້ຫນຶ່ງແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າຄົນນັ້ນກຳລັງຍ່າງຕາມທາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ເຮັດສິ່ງດຽວກັນທີ່ພໍ່, ແມ່, ແລະ ເຢໂຣໂບອາມລູກຊາຍຂອງເນບັດໄດ້ເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ໄດນຳອິດສະຣາເອນໃຫ້ເຮັດບາບດ້ວຍ
ຕໍ່ໄປນີ້ ຄຳວ່າ "ອິດສະຣາເອນ" ຫມາຍເຖິງສິບເຜົ່າທາງເຫນືອ ທີ່ປະກອບເປັນອານາຈັກອິດສະຣາເອນ.
ເພິ່ນໄດ້ຮັບໃຊ້ພະບາອານ ເເລະໄດ້ນະມັດສະການພະນັ້ນ
ຄຳວ່າ "ຮັບໃຊ້" ແລະ "ນະມັດສະການ" ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet).
ພຣະເຈົ້າເເຫ່ງອິດສະຣາເອນ
ຕໍ່ໄປນີ້ ຄຳວ່າ "ອິດສະຣາເອນ" ຫມາຍເຖິງຊົນເຜົ່າທັງຫມົດ ສິບສອງເຜົ່າທີ່ສືບເຊື້ອສາຍມາຈາກຢາໂຄບ.