20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
|
||
|
|
||
|
ພຣະເຢຊູໃຊ້ຕົວຢ່າງຂອງຕົ້ນເດື່ອເທດເພື່ອເຕືອນພວກສາວົກໃຫ້ມີຄວາມເຊື່ອໃນພຣະເຈົ້າ.
|
||
|
|
||
|
# ຍ່າງໄປໂດຍ
|
||
|
|
||
|
"ກຳລັງຍ່າງຕາມຖະຫນົນ"
|
||
|
|
||
|
# ຕົ້ນຫມາກເດື່ອແຫ້ງຈົນເຖິງຮາກຂອງມັນ
|
||
|
|
||
|
ແປຄຳເວົ້ານີ້ເພື່ອຊີ້ແຈງວ່າຕົ້ນໄມ້ນັ້ນຕາຍ. ອາດແປໄດ້: "ຕົ້ນ ຫມາກເດື່ອແຫ້ງລົງໄປຫາຮາກຂອງມັນແລະຕາຍ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] | ຄວາມຮູ້ແລະຂໍ້ມູນທີ່ສົມມຸດ)
|
||
|
|
||
|
# ຫ່ຽວແຫ້ງໄປ
|
||
|
|
||
|
"ຕາກໃຫ້ແຫ້ງ"
|
||
|
|
||
|
# ເປໂຕຈື່ໄດ້
|
||
|
|
||
|
ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍກທີ່ຈະກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ເປໂຕຈື່ ຈຳ. ອາດແປໄດ້: "ເປໂຕຈື່ສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບຕົ້ນຫມາກ ເດື່ອ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] | ຄວາມຮູ້ແລະຂໍ້ມູນທີ່ສົມມຸດ)
|