id_tn/luk/08/01.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown

# Informasi Umum:
Ayat-ayat ini memberikan latar belakang informasi tentang Yesus yang berkhotbah saat bepergian.
# Itu terjadi
Frasa ini digunakan di sini untuk menandai babak baru dalam cerita. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
# yang telah disembuhkan dari roh-roh jahat dan penyakit
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang telah Yesus bebaskan dari roh-roh jahat dan sembuhkan dari berbagai penyakit" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Maria ... Susana
Tiga dari perempuan disebut: Maria, Yohana, dan Susana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Maria yang dipanggil Magdalena ... tujuh roh jahat telah dibebaskan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Maria, yang orang-orang panggil Magdalena ... Yesus telah membebaskan tujuh roh jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Yohana, istri Khuza, bendahara Herodes
Yohana merupakan istri dari Khuza yang adalah bendahara Herodes. "Yohana, istri dari bendahara Herodes yang bernama Khuza" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# mendukung kebutuhan mereka
"secara finansial mendukung Yesus dan kedua belas muridNya"