29 lines
1.2 KiB
Markdown
29 lines
1.2 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ayat-ayat ini memberikan latar belakang informasi tentang Yesus yang berkhotbah saat bepergian.
|
|
|
|
# Itu terjadi
|
|
|
|
Frasa ini digunakan di sini untuk menandai babak baru dalam cerita. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# yang telah disembuhkan dari roh-roh jahat dan penyakit
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang telah Yesus bebaskan dari roh-roh jahat dan sembuhkan dari berbagai penyakit" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Maria ... Susana
|
|
|
|
Tiga dari perempuan disebut: Maria, Yohana, dan Susana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Maria yang dipanggil Magdalena ... tujuh roh jahat telah dibebaskan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Maria, yang orang-orang panggil Magdalena ... Yesus telah membebaskan tujuh roh jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Yohana, istri Khuza, bendahara Herodes
|
|
|
|
Yohana merupakan istri dari Khuza yang adalah bendahara Herodes. "Yohana, istri dari bendahara Herodes yang bernama Khuza" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# mendukung kebutuhan mereka
|
|
|
|
"secara finansial mendukung Yesus dan kedua belas muridNya"
|
|
|