id_tn/jdg/08/02.md

1.5 KiB

Informasi umum

Gideon menjawab kepada orang Efraim.

Apalah perbuatanku jika di bandingkan dengan kamu?

Gideon menggunakan kalimat ini untuk menghargai orang-orang Efraim. Terjemahan lainnya: " yang aku lakukan tidak sebanding dengan yang telah kamu kerjakan."  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Bukankah pemetikan dari suku Efraim lebih baik dari panen buah anggur keluarga Ebiezer?

Gideon telah mengatakannya kepada orang Efraim dengan  pertanyaan retorik. Terjemahan lainnya: "tentu saja buah anggur  hasil pemetikan dari suku Efraim lebih baik di bandingkan dengan buah anggur semua hasil panen keturunan Ebiezer. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Bukankah pemetikan dari suku Efraim lebih baik dari panen buah anggur keluarga Ebiezer?

Gideon dengan pasukannya yang mengalahkan pasukan Midian di katakan seolah-olah sama seperti memanen angggur. Pasukan Efraim yang membunuh Oreb dan Zeeb di akhir medan perang dikatakan seolah-olah seperti mereka memanen anggur pada akhir panen. Terjemahan lain: "Apa yang dilakukan pasukan Efraim di akhir perang pada saat itu lebih penting daripada apa yang  di lakukan keturuan Ebiezer pada awalnya." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ebiezer

Ebiezer adalah nama dari nenek moyang Gideon yang di pakainya untuk menunjuk pada semua keturunan Abiiezer dan tanah mereka. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/translate-names)