910 B
910 B
translationWords
- en:tw:face
- en:tw:face
- en:tw:king
- en:tw:priest
- en:tw:priest
- en:tw:prince
- en:tw:prince
- en:tw:prophet
- en:tw:prophet
- en:tw:wrath
- en:tw:wrath
translationNotes
- Yahweh continues speaking to Jeremiah.
- For this city has been a provocation of my wrath and fury since the day that they built it. It has been that right up to this present day. - The words "wrath" and "fury" mean basically the same thing and are combined for emphasis. AT: "For the people of Jerusalem have made me very angry since the day they built their city until today." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet and :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- from before my face - AT: "from my presence" or "completely" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- '