en_tn/jer/32/31.md

910 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking to Jeremiah.
  • For this city has been a provocation of my wrath and fury since the day that they built it. It has been that right up to this present day. - The words "wrath" and "fury" mean basically the same thing and are combined for emphasis. AT: "For the people of Jerusalem have made me very angry since the day they built their city until today." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet and :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • from before my face - AT: "from my presence" or "completely" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • '