en_tn/jer/31/08.md

20 lines
779 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:Ephraim]]
* [[en:tw:assembly]]
* [[en:tw:assembly|assembly]]
* [[en:tw:earth]]
* [[en:tw:earth|earth]]
* [[en:tw:father]]
* [[en:tw:father|father, forefather]]
* [[en:tw:firstborn]]
* [[en:tw:firstborn|firstborn]]
## translationNotes
* Yahweh continues speaking.
* **See** - "listen" or "pay attention"
* **to bring them** - Here "them" refers to the Israelite people.
* **I will be a father to Israel, and Ephraim will be my firstborn** - Here "Ephraim" is another name for "Israel." AT: "I will be like a father to the people of Israel, and they will be like my firstborn child" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **my firstborn** - The first born had special honor and responsibility.