en_tn/jer/16/12.md

573 B

translationWords

translationNotes

  • see - The word “see” here adds emphasis to what follows. AT: “Indeed”
  • the stubbornness of his wicked heart - See how you translated this in en:bible:notes:jer:11:06.
  • who listens to me - "who does what I tell him to do"
  • throw you from this land - "force you to leave this land"
  • by day and night - AT: "all the time" or "continually" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_merism)