en_tn/jer/15/01.md

30 lines
926 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:captive]]
* [[en:tw:captive|captive, captivity]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:death|death, die, dead]]
* [[en:tw:destiny]]
* [[en:tw:destiny|destiny, destine, destined]]
* [[en:tw:famine]]
* [[en:tw:famine|famine]]
* [[en:tw:favor]]
* [[en:tw:favor|favor, favorable, favoritism]]
* [[en:tw:moses]]
* [[en:tw:moses|Moses]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:peoplegroup|people group, people]]
* [[en:tw:samuel]]
* [[en:tw:samuel|Samuel]]
* [[en:tw:send]]
* [[en:tw:sword]]
* [[en:tw:sword|sword]]
* [[en:tw:yahweh]]
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
## translationNotes
* Jeremiah has just been praying to Yahweh.
* **Send them out from before me, for them to go away** - "Send them away from me! Let them go forth!" He repeats this idea for emphasis. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **Those destined for death** - AT: "The people whom God said must die" or "the ones certain to die"