en_tn/gen/43/21.md

17 lines
777 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## translationWords
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:manager]]
* [[en:tw:peace]]
* [[en:tw:simeon]]
## translationNotes
* **It came about** - This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
* **when we reached to the lodging place** - "when we came to the place that we were going to stay for the night"
* **behold** - The word “behold” here shows that the brothers were surprised by what they saw.
* **every mans money was in the opening of his sack, our money in full weight** - "every man found the full amount of his money in his sack"
* **we have brought it back in our hands** - "So we have brought the money back with us"
* **other money** - "More money"