en_tn/deu/01/37.md

21 lines
751 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:Yahweh]]
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:encourage]]
* [[en:tw:encourage|encourage, encouragement]]
* [[en:tw:inherit]]
* [[en:tw:inherit|inherit, inheritance]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]]
* [[en:tw:joshua]]
* [[en:tw:joshua|Joshua]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:servant|servant, slave, slavery]]
## translationNotes
* Moses continues reminding the people of Israel what the previous generation of Israelites did.
* **Yahweh was angry with me for your sakes** - This refers to when Moses disobeyed what Yahweh told him to do because Moses was angry with the people of Israel.
* **Nun** - This is the name of Joshua's father. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])