17 lines
929 B
Markdown
17 lines
929 B
Markdown
# the deep water ... the floods of water ... the deep
|
|
|
|
These phrases mean the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# the floods of water overwhelm me
|
|
|
|
The writer speaks about his danger from his enemies as if flood waters were covering him completely. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the deep swallow me up
|
|
|
|
The writer speaks of the deep as if it was a deadly animal that was about to eat him. AT: "the deep waters swallow me up like a dangerous animal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Do not let the pit shut its mouth on me
|
|
|
|
Here the "pit" is spoken of as if it has a mouth like a person and could eat the writer. AT: "Do not let the pit consume me" or "Do not let the pit of death close over me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|