17 lines
687 B
Markdown
17 lines
687 B
Markdown
# in your sight
|
|
|
|
Here sight represents judgment or evaluation. AT: "in your judgment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# your servant's family
|
|
|
|
Here David refers to himself as "your servant." This can be stated in first person. AT: "my family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# for a great while to come
|
|
|
|
This speaks about time as if it were something that travels and arrives somewhere. AT: "and what will happen to them in the future" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# your servant
|
|
|
|
Here David refers to himself as "your servant." This can be stated in first person. AT: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|