27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
## James, … ##
|
|
|
|
James is the half-brother of Jesus. This could be translated as “I, James,…”.
|
|
|
|
## a servant of God and of the Lord Jesus Christ ##
|
|
|
|
The phrase “I am” is implied. It can be translated as “I am a servant of God and of the Lord Jesus Christ.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## to the twelve tribes of the Dispersion ##
|
|
|
|
James was writing to all the Jewish believers who fled to Roman cities outside of Judea, away from the persecution that arose after the stoning of Stephen.
|
|
|
|
## the twelve tribes ##
|
|
|
|
Seek to be consistent in writing numbers. It can be displayed as "the 12 tribes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
## greetings ##
|
|
|
|
A basic greeting such as "Hello" or "Good Day".
|
|
|
|
## Consider it all joy, my brothers, when you experience various troubles ##
|
|
|
|
"My fellow believers, think of all your different kinds of troubles as something to celebrate"
|
|
|
|
## knowing that the testing of your faith works endurance ##
|
|
|
|
"because you know that God uses these troubles to make your faith stronger" |