en_tn/act/26/22.md

1.4 KiB

Connecting Statement:

Paul finishes giving his defense to King Agrippa.

about nothing more than what

This can be stated in positive form. AT: "about the exact thing that"

what the prophets

Paul is referring to the collective writings of the Old Testament prophets.

that Christ must suffer

You can make explicit that Christ must also die. AT: "that Christ must suffer and die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

to rise

to come back to life

from the dead

The phrase "the dead" refers to the spirits of people who have died. To rise from among them speaks of becoming alive again.

to proclaim light

"to proclaim the message about the light." To tell people about how God saves people is spoken of as if a person were speaking about the light. AT: "to proclaim the message about how God saves people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords