21 lines
1.4 KiB
Markdown
21 lines
1.4 KiB
Markdown
# a different law in the parts of my body ... fights against that new law in my mind
|
|
|
|
Paul has a desire to obey God, but at times he also has a desire to do things that God hates. He writes of the two desires he has as if they were two men fighting each other. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# a different law
|
|
|
|
These words refer to the natural human desire to rebel against God and disobey him. Paul calls this a law because he has observed that this is the way people live. It is not a collection of written commands.
|
|
|
|
# in the parts of my body
|
|
|
|
The phrase "the parts of my body" is another way of saying "my flesh" ([7:18](./18.md)), which is a metaphor for the old nature, opposed to God, with which Paul was born. Here it is a metonym for the actions people do because of that old nature. Alternate translation: "in my actions" or "in my behviors" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# that new law in my mind
|
|
|
|
These words refer to the law of Moses, which was God's commands in written form ([Romans 7:22](./22.md)).
|
|
|
|
# the law of sin that is in the parts of my body
|
|
|
|
This "law of sin" is the same as the "different law," the natural human desire to rebel against God and disobey him. Paul calls this a law because he has observed that this is the way people live. It is not a collection of written commands.
|
|
|