30 lines
1.2 KiB
Markdown
30 lines
1.2 KiB
Markdown
# the basket of consecration
|
|
|
|
This means the basket contains offerings used while consecrating Aaron and his sons. AT: "the basket"
|
|
|
|
# as I commanded, saying, 'Aaron and his sons will eat it.'
|
|
|
|
This has a quotation within a quotation. A direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "as I commanded you to do" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# until the days of your ordination are fulfilled
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "until you fulfill the days of your ordination" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ordination
|
|
|
|
This is an official ceremony that makes someone a priest. See how you translated this in [Leviticus 8:29](./28.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/basket]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/consecrate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ordinance]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] |